<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
		<id>https://www.ekopedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=EmmaR</id>
		<title>Ekopedia - Contributions de l’utilisateur [fr]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ekopedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=EmmaR"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ekopedia.fr/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/EmmaR"/>
		<updated>2026-04-06T03:29:14Z</updated>
		<subtitle>Contributions de l’utilisateur</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.1</generator>

	<entry>
		<id>https://www.ekopedia.fr/index.php?title=Alphabet_de_l%27esp%C3%A9ranto&amp;diff=70766</id>
		<title>Alphabet de l'espéranto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ekopedia.fr/index.php?title=Alphabet_de_l%27esp%C3%A9ranto&amp;diff=70766"/>
				<updated>2004-10-25T13:44:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;EmmaR : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[de:Esperanto-Alphabet]] [[en:Esperanto orthography]] [[eo:Esperanta alfabeto]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Espéranto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'[[espéranto]] s'écrit à l'aide de 22 lettres prises dans l'[[alphabet latin]] de base, complétées par six lettres latines accentuées. Ces lettres supplémentaires sont considérées comme des lettres à part entière, chacune ayant sa place dans l'ordre alphabétique et son entrée dans les dictionnaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alphabet complet comporte donc 28 lettres ; toutes sont toujours prononcées (les lettres muettes n'existent pas) et l'alphabet est parfaitement phonétique, c'est-à-dire qu'à une lettre donnée correspond un son unique et inversement, à un son donné correspond une lettre unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici les 28 lettres et leur prononciation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 A a - ''a'' comme dans l'''a'''c&lt;br /&gt;
 B b - ''b''&lt;br /&gt;
 C c - ''ts'' comme dans mouche '''ts'''é-'''ts'''é&lt;br /&gt;
 Ĉ ĉ - ''tch'' comme dans '''tch'''èque&lt;br /&gt;
 D d - ''d''&lt;br /&gt;
 E e - ''é''&lt;br /&gt;
 F f - ''f''&lt;br /&gt;
 G g - ''g'' dur comme dans '''g'''amme ou '''Gu'''illaume, &lt;br /&gt;
 Ĝ ĝ - ''dj'' comme dans '''Dj'''ibouti&lt;br /&gt;
 H h - ''h'' toujours aspiré comme en anglais, allemand &lt;br /&gt;
 Ĥ ĥ - comme Ba'''ch''' en allemand ou comme la jota espagnole&lt;br /&gt;
 I i - ''i''&lt;br /&gt;
 J j - ''y'' comme dans '''y'''oga ou comme ''ill'' de pa'''ill'''e&lt;br /&gt;
 Ĵ ĵ - ''j''&lt;br /&gt;
 K k - ''k''&lt;br /&gt;
 L l - ''l''&lt;br /&gt;
 M m - ''m''&lt;br /&gt;
 N n - ''n''&lt;br /&gt;
 O o - ''o''&lt;br /&gt;
 P p - ''p''&lt;br /&gt;
 R r - ''r'' (r roulé comme dans le sud de la France, ou en espagnol)&lt;br /&gt;
 S s - ''s'' sifflant comme dans tre'''ss'''e&lt;br /&gt;
 Ŝ ŝ - ''ch'' comme dans '''ch'''oix&lt;br /&gt;
 T t - ''t''&lt;br /&gt;
 U u - ''ou'' comme dans '''ou'''til&lt;br /&gt;
 Ŭ ŭ - ''w'' comme dans '''w'''eek-end ou  comme ''ou'' de '''ou'''est&lt;br /&gt;
 V v - ''v''&lt;br /&gt;
 Z z - ''z''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nom de chaque voyelle est simplement constitué de la voyelle elle-même: ''a'', ''e'', etc. Les consonnes, elles, s'appellent ''bo'', ''co'', ... ''ŭo'', ''zo'' - on les fait simplement suivre de la voyelle ''o''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ŭ ne s'utilise presque jamais comme consonne, mais comme le son transitoire dans les groupes ''aŭ'' (comme ''s'''aou'''dite'') et ''eŭ'' (comme ''al'''éou'''tien'').&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ceci est à revoir avec + de précision. En tous cas aù ni eù ne sont des diphtongues : une diphtongue est le son double d'une seule lettre) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les lettres ''q'', ''w'', ''x'', et ''y'' n'existent pas en espéranto. On peut avoir besoin de les utiliser pour des  citations d'autres langues ou dans des expressions mathématiques. Dans ce cas, leurs noms se prononcent:&lt;br /&gt;
 Q - ''ku''&lt;br /&gt;
 W - ''duobla-vo'', ''ĝermana vo'', ''vaŭ'', ou ''ŭaŭ'' (comme le mot anglais « wow »)&lt;br /&gt;
 X - ''ikso''&lt;br /&gt;
 Y - ''ipsilono'' ou ''i greka''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Substitutions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En typographie, si on ne dispose pas des lettres accentuées de l'espéranto, il faut utiliser des substituts. Il n'est pas acceptable d'omettre complètement les accents sans plus distinguer des lettres normalement différentes. La méthode de substitution suggérée par [[L. L. Zamenhof]], l'auteur originel de la langue, est de remplacer les lettres avec accent circonflexe par les lettres correspondantes sans accent suivies de la lettre ''h'', sauf pour le ŭ qui, remplacé par un u sans accent, ne cause pas de grave problème de compréhension:&lt;br /&gt;
*ser'''ĉ'''i (chercher) -&amp;gt; ser'''ch'''i&lt;br /&gt;
*man'''ĝ'''i (manger) -&amp;gt; man'''gh'''i&lt;br /&gt;
*'''ĥ'''irurgio (chirurgie) -&amp;gt; '''hh'''irurgio&lt;br /&gt;
*'''ĵ'''urnalo (journal) -&amp;gt; '''jh'''urnalo&lt;br /&gt;
*'''ŝ'''uo (chaussure) -&amp;gt; '''sh'''uo&lt;br /&gt;
*malgra'''ŭ''' (malgré) -&amp;gt; malgra'''u'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À l'époque du code [[ASCII]] ont été créées diverses autres méthodes, dont la plus populaire est la ''méthode-X''. La lettre ''x'', qu'on n'utilise pas dans les mots en espéranto, prend ainsi la place du ''h'', et on l'utilise également après le ''ŭ''. Par cette méthode il est possible de convertir des textes comprenant des lettres accentuées sans ambiguïté (par exemple, « flughaveno » - ''aéroport'' - ne se confond pas avec le non-mot « fluĝaveno »):&lt;br /&gt;
*ser'''ĉ'''i -&amp;gt; ser'''cx'''i&lt;br /&gt;
*man'''ĝ'''i -&amp;gt; man'''gx'''i&lt;br /&gt;
*'''ĥ'''irurgio -&amp;gt; '''hx'''irurgio&lt;br /&gt;
*'''ĵ'''urnalo -&amp;gt; '''jx'''urnalo&lt;br /&gt;
*'''ŝ'''uo -&amp;gt; '''sx'''uo&lt;br /&gt;
*malgra'''ŭ''' -&amp;gt; malgra'''ux'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais maintenant l'[[Unicode]] tend à se généraliser et on peut écrire de plus en plus facilement, directement par ordinateur, les lettres accentuées de l'espéranto. Ainsi l'usage des substitutions commence à disparaître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voir aussi ===&lt;br /&gt;
* [[Grammaire de l'espéranto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>EmmaR</name></author>	</entry>

	</feed>