Discussion:Décoction : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
 
 
(2 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
En népalais en tout cas, thé est  
 
En népalais en tout cas, thé est  
 
phonétiqment très semblable.
 
phonétiqment très semblable.
 +
 +
Il semble que tu ais raison!
 +
''"Chai (pronounced / t ? ? ?/} is actually a generic word for tea in many South Asian countries, and also in Swahili, an Eastern African language, where it was brought by Indian merchants."''
 +
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Chai
 +
 +
==== durée d'ébouillantement... "====
 +
j'ai d'autres bouquins avec des temps de décoction soit plus petits soit plus grands. j'ai donc relativisé l'info.    --[[Utilisateur:Juliane|Juliane]] 20 jan 2006 à 12:37 (EST)

Version actuelle en date du 20 janvier 2006 à 18:37

Il me semble, mais je peux me tromper, que "Chai" veut tout simplement dire thé. En népalais en tout cas, thé est phonétiqment très semblable.

Il semble que tu ais raison! "Chai (pronounced / t ? ? ?/} is actually a generic word for tea in many South Asian countries, and also in Swahili, an Eastern African language, where it was brought by Indian merchants." Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Chai

durée d'ébouillantement... "[modifier]

j'ai d'autres bouquins avec des temps de décoction soit plus petits soit plus grands. j'ai donc relativisé l'info. --Juliane 20 jan 2006 à 12:37 (EST)