Discussion:Décoction : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
 
(réponse)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
En népalais en tout cas, thé est  
 
En népalais en tout cas, thé est  
 
phonétiqment très semblable.
 
phonétiqment très semblable.
 +
 +
 +
Il semble que tu ais raison!
 +
"Chai (pronounced / t ? ? ?/} is actually a generic word for tea in many South Asian countries, and also in Swahili, an Eastern African language, where it was brought by Indian merchants."
 +
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Chai

Version du 23 juin 2005 à 18:20

Il me semble, mais je peux me tromper, que "Chai" veut tout simplement dire thé. En népalais en tout cas, thé est phonétiqment très semblable.


Il semble que tu ais raison! "Chai (pronounced / t ? ? ?/} is actually a generic word for tea in many South Asian countries, and also in Swahili, an Eastern African language, where it was brought by Indian merchants." Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Chai