Discussion:Décoction : Différence entre versions
De Ekopedia
(réponse) |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
En népalais en tout cas, thé est | En népalais en tout cas, thé est | ||
phonétiqment très semblable. | phonétiqment très semblable. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il semble que tu ais raison! | ||
+ | "Chai (pronounced / t ? ? ?/} is actually a generic word for tea in many South Asian countries, and also in Swahili, an Eastern African language, where it was brought by Indian merchants." | ||
+ | Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Chai |
Version du 23 juin 2005 à 18:20
Il me semble, mais je peux me tromper, que "Chai" veut tout simplement dire thé. En népalais en tout cas, thé est phonétiqment très semblable.
Il semble que tu ais raison!
"Chai (pronounced / t ? ? ?/} is actually a generic word for tea in many South Asian countries, and also in Swahili, an Eastern African language, where it was brought by Indian merchants."
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Chai