Portail:Communiquer/Lumière sur : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
m (Modifications de Nafje97 (Discussion) révertées; retour à l'ancienne version de Antaya)
 
(5 révisions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Image:Signe3.jpg|left|200px|Signes]]Largement utilisée chez les sourds, la '''[[langue des signes]]''' n'est pas la même d'un pays à l'autre. En france on signe en LSF, au Canada c'est le LSQ (français) et ASL (anglais). Outre l'alphabet, les signes utilisent la classification afin de réduire le nombre de signe. Par exemple, le signe pour les mots lampe, lumière, abat-jour, ampoule utilisent le même signe; c'est l'[[Oraliser|oralisation]] qui fait la différence entre le même signe. Bon nombre de sourds reprochent aux interprètes entendants de ne pas avoir assez d'expression au visage, car c'est cette technique qui permet les distinctions.
+
[[Image:Signe3.jpg|left|200px|Signes]]
  
La Langue des Signes Internationale (ou Gestuno), est une langue des signes construite, considerée comme l'équivalent de l'[[Espéranto]]. La Gestuno a été discutée pour la première fois au congrès mondial du "World Federation of the Deaf" en 1951. La Langue des Signes International n'a pas une grammaire fixe, c'est pourquoi elle est parfois définie comme un lexique plutôt que comme une langue à part entière.
+
Largement utilisée dans le monde des sourds, la '''[[langue des signes]]''' n'est pas la même d'un pays à l'autre. En France, on signe en LSF, au Canada ce sont la LSQ (français) et l' ASL (anglais) qui sont utilisées. La Langue des Signes Internationale (ou Signuno), est une langue des signes construite, considérée comme l'équivalent gestuel de l'[[espéranto]].
 +
 
 +
Outre l'alphabet, les signes peuvent être classifiés selon les configurations (les formes de main) utilisées. Par exemple, le signe pour les mots [[lampe]], [[lumière]], abat-jour, [[ampoule]] utilisent la même configuration; l'emplacement des mains, leur orientation, la prononciation du mot, l'expression du visage, et bien sûr le contexte, permettent de différencier les significations. Bon nombre de sourds reprochent aux interprètes entendants de ne pas avoir assez d'expression du visage, car c'est un paramètre important de la langue des signes, qui peut changer la signification ou les nuances.
 +
 
 +
{{Droite|[[langue des signes|Voir l'article complet »]]}}
 +
 
 +
<noinclude>[[Catégorie:Portail:Communiquer|Lumière sur]]</noinclude>

Version actuelle en date du 29 janvier 2011 à 18:44

Signes

Largement utilisée dans le monde des sourds, la langue des signes n'est pas la même d'un pays à l'autre. En France, on signe en LSF, au Canada ce sont la LSQ (français) et l' ASL (anglais) qui sont utilisées. La Langue des Signes Internationale (ou Signuno), est une langue des signes construite, considérée comme l'équivalent gestuel de l'espéranto.

Outre l'alphabet, les signes peuvent être classifiés selon les configurations (les formes de main) utilisées. Par exemple, le signe pour les mots lampe, lumière, abat-jour, ampoule utilisent la même configuration; l'emplacement des mains, leur orientation, la prononciation du mot, l'expression du visage, et bien sûr le contexte, permettent de différencier les significations. Bon nombre de sourds reprochent aux interprètes entendants de ne pas avoir assez d'expression du visage, car c'est un paramètre important de la langue des signes, qui peut changer la signification ou les nuances.

Voir l'article complet »