Portail:Communiquer/Le saviez vous : Différence entre versions
De Ekopedia
m (ortho) |
(Nobel de la paix 2008) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le premier livre sur l''''[[espéranto]]''', "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnaît la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essor qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis". | + | Le premier livre sur l''''[[espéranto]]''', "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnaît la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essor qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis". |
+ | |||
+ | Proposé par plusieurs parlementaires suisses, l'espéranto pourraient figurer parmi les candidats en lice pour le Nobel de la paix 2008. |
Version du 8 février 2008 à 09:23
Le premier livre sur l'espéranto, "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnaît la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essor qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis".
Proposé par plusieurs parlementaires suisses, l'espéranto pourraient figurer parmi les candidats en lice pour le Nobel de la paix 2008.