Portail:Communiquer/Le saviez vous : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
(New page: Le premier livre sur l''''espéranto''', "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnait la patern...)
 
m (ortho)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le premier livre sur l''''[[espéranto]]''', "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnait la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essort qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis".
+
Le premier livre sur l''''[[espéranto]]''', "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnaît la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essor qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis".

Version du 16 décembre 2007 à 14:54

Le premier livre sur l'espéranto, "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnaît la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essor qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis".