Portail:Communiquer/Lumière sur : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
m (ortho)
(corrections de la description + lien supplémentaire)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
[[Image:Signe3.jpg|left|200px|Signes]]
 
[[Image:Signe3.jpg|left|200px|Signes]]
  
Largement utilisée chez les sourds, la '''[[langue des signes]]''' n'est pas la même d'un pays à l'autre. En France, on signe en LSF, au Canada ce sont la LSQ (français) et l' ASL (anglais) qui sont utilisées. La Langue des Signes Internationale (ou Signuno), est une langue des signes construite, considérée comme l'équivalent gestuel de l'[[espéranto]].
+
Largement utilisée dans le monde des sourds, la '''[[langue des signes]]''' n'est pas la même d'un pays à l'autre. En France, on signe en LSF, au Canada ce sont la LSQ (français) et l' ASL (anglais) qui sont utilisées. La Langue des Signes Internationale (ou Signuno), est une langue des signes construite, considérée comme l'équivalent gestuel de l'[[espéranto]].
  
Outre l'alphabet, les signes utilisent la classification afin de réduire le nombre de signe. Par exemple, le signe pour les mots lampe, lumière, abat-jour, ampoule utilisent le même signe; c'est l'[[Oraliser|oralisation]] qui fait la différence entre le même signe. Bon nombre de sourds reprochent aux interprètes entendants de ne pas avoir assez d'expression au visage, car c'est cette technique qui permet les distinctions.
+
Outre l'alphabet, les signes peuvent être classifiés selon les configurations (les formes de main) utilisées. Par exemple, le signe pour les mots lampe, lumière, abat-jour, ampoule utilisent la même configuration; l'emplacement des mains, leur orientation, la prononciation du mot, l'expression du visage, et bien sûr le contexte, permettent de différencier les significations. Bon nombre de sourds reprochent aux interprètes entendants de ne pas avoir assez d'expression du visage, car c'est un paramètre important de la langue des signes, qui peut changer la signification ou les nuances.
  
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
* [http://www.cuedspeech.org National Cued Speech Association]
 
* [http://www.cuedspeech.org National Cued Speech Association]
 
* [http://www.cuedspeech.com Cued Speech Discovery Catalog]
 
* [http://www.cuedspeech.com Cued Speech Discovery Catalog]
 +
* [http://www.wiksign.org Wiksign, un dictionnaire coopératif de langue des signes] apportant de nombreux détails pour l'apprentissage des signes.

Version du 2 mars 2008 à 11:51

Signes

Largement utilisée dans le monde des sourds, la langue des signes n'est pas la même d'un pays à l'autre. En France, on signe en LSF, au Canada ce sont la LSQ (français) et l' ASL (anglais) qui sont utilisées. La Langue des Signes Internationale (ou Signuno), est une langue des signes construite, considérée comme l'équivalent gestuel de l'espéranto.

Outre l'alphabet, les signes peuvent être classifiés selon les configurations (les formes de main) utilisées. Par exemple, le signe pour les mots lampe, lumière, abat-jour, ampoule utilisent la même configuration; l'emplacement des mains, leur orientation, la prononciation du mot, l'expression du visage, et bien sûr le contexte, permettent de différencier les significations. Bon nombre de sourds reprochent aux interprètes entendants de ne pas avoir assez d'expression du visage, car c'est un paramètre important de la langue des signes, qui peut changer la signification ou les nuances.

Voir aussi

Bibliographie

Webographie