Rapport Brundtland : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
m (robot Ajoute: de)
(Correction de la citation et de l'histoire des trois éditions du rapport Brundtland.)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Publié en 1987 par la Commission sur l'Environnement et le Développement des Nations Unis, "Our Common Future"(également appelé "rapport Brundtland" du nom de la présidente de la commission, la Norvégienne Gro Harlem [[Brundtland]]) - définit la politique nécessaire pour parvenir au « sustainable development » qui est définit comme étant : «  Un développement qui répond au besoin du présent sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs  ». Depuis cette date, le concept de développement durable a été adopté dans le monde entier.  
+
Publié en 1987 par la Commission mondiale
 +
sur l’environnement et le développement, ''Notre Avenir à Tous'' (ou ''Rapport Brundtland'' du nom de la présidente de la commission, la Norvégienne Gro Harlem [[Brundtland]]), définit la politique nécessaire pour parvenir à un « development durable ».
  
[[Brice Lalonde]] ayant refusé ou dû refuser, comme [[Ministre de l'Environnement]] de l'époque, de financer la version francophone du rapport Brundtland, celle-ci fut assurée par la maison d'édition canadienne Les Editions du Fleuve  en 1989 sous le nom de "Notre Avenir à Tous"
+
Le rapport définit le concept ainsi : « ''Le développement durable est un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs. Deux concepts sont inhérents à cette notion : le concept de « besoins », et plus particulièrement des besoins essentiels des plus démunis, à qui il convient d’accorder la plus grande priorité, et l’idée des limitations que l’état de nos techniques et de notre organisation sociale impose sur la capacité de l’environnement à répondre aux besoins actuels et à venir.'' »
  
Il est notable que lorsque l'éditeur canadien demanda au cabinet de M{{me}} Brundtland comment elle souhaitait traduire « sustainable , elle trancha après hésitation pour « durable ».  
+
Depuis cette date, le concept de développement durable a été adopté dans le monde entier.
  
Source (Echange de courriers en [[1988]] entre l'éditeur canadien et le cabinet de M{{me}} Brundtland)
+
==Développement durable ou soutenable ?==
 +
 
 +
Il existe trois éditions françaises du rapport Brundtland. La première a été éditée par l'''Oxford University Press'' en 1987 et ressemble à un manuscrit dacytylographié; il fait usage du concept de ''développement durable''.
 +
 
 +
La deuxième édition, préparée par la maison d'édition québécoise ''Les Éditions du Fleuve'' en 1988, apporte de nombreuses améliorations au manuscrit et remplace ''développement durable'' par ''développement soutenable''. En 1989, Les Éditions du Fleuve imprime une édition révisée qui comprend une introduction écrite par Gro Harlem Brundtland (il s'agit de la traduction de la préface de l'édition anglaise publiée par l'Oxford University Press en 1987).
 +
 
 +
L'éditeur québécois a pris la peine d'expliquer son choix du mot ''soutenable'' dans l'édition de 1989: « L'éditeur, à la demande de la Commission, a traduit ''sustainable development'' par ''développement soutenable'' et non par ''développement durable''. Cependant, ''développement durable'' semble être mieux accepté que ''développement soutenable'', du moins en Amérique. » Nonobstant ces explications, le simple bon usage impose désormais l'expression ''développement durable'', tirée de l'édition originale de 1987.
 +
 
 +
==Financement d'édition française==
 +
 
 +
Le [[ministre de l'Environnement]] de la France, [[Brice Lalonde]], ayant refusé de financer la publication de la version française du rapport Brundtland, celle-ci fut assurée par la maison d'édition québécoise ''Les Editions du Fleuve'' avec le soutien financier du ministère de l'Environnement du Québec.
  
 
[[Catégorie:Développement durable]]
 
[[Catégorie:Développement durable]]

Version du 8 novembre 2005 à 07:11

Publié en 1987 par la Commission mondiale sur l’environnement et le développement, Notre Avenir à Tous (ou Rapport Brundtland du nom de la présidente de la commission, la Norvégienne Gro Harlem Brundtland), définit la politique nécessaire pour parvenir à un « development durable ».

Le rapport définit le concept ainsi : « Le développement durable est un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs. Deux concepts sont inhérents à cette notion : le concept de « besoins », et plus particulièrement des besoins essentiels des plus démunis, à qui il convient d’accorder la plus grande priorité, et l’idée des limitations que l’état de nos techniques et de notre organisation sociale impose sur la capacité de l’environnement à répondre aux besoins actuels et à venir. »

Depuis cette date, le concept de développement durable a été adopté dans le monde entier.

Développement durable ou soutenable ?

Il existe trois éditions françaises du rapport Brundtland. La première a été éditée par l'Oxford University Press en 1987 et ressemble à un manuscrit dacytylographié; il fait usage du concept de développement durable.

La deuxième édition, préparée par la maison d'édition québécoise Les Éditions du Fleuve en 1988, apporte de nombreuses améliorations au manuscrit et remplace développement durable par développement soutenable. En 1989, Les Éditions du Fleuve imprime une édition révisée qui comprend une introduction écrite par Gro Harlem Brundtland (il s'agit de la traduction de la préface de l'édition anglaise publiée par l'Oxford University Press en 1987).

L'éditeur québécois a pris la peine d'expliquer son choix du mot soutenable dans l'édition de 1989: « L'éditeur, à la demande de la Commission, a traduit sustainable development par développement soutenable et non par développement durable. Cependant, développement durable semble être mieux accepté que développement soutenable, du moins en Amérique. » Nonobstant ces explications, le simple bon usage impose désormais l'expression développement durable, tirée de l'édition originale de 1987.

Financement d'édition française

Le ministre de l'Environnement de la France, Brice Lalonde, ayant refusé de financer la publication de la version française du rapport Brundtland, celle-ci fut assurée par la maison d'édition québécoise Les Editions du Fleuve avec le soutien financier du ministère de l'Environnement du Québec.ca:Informe Brundtland