Thymus vulgaris : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
(+ structure + mise en forme)
Ligne 1 : Ligne 1 :
=='''1 -  Dénomination'''==
+
{{Ébauche}}
 +
{{S'alimenter}}
  
'''Nom latin''' :  Thymus vulgaris<br />           
 
'''Nom scientifique''' : Thymi herba
 
  
Le thym étant une des variétés dont les composantes chimiques varient selon le climat et l’environnement ; on lui donne alors plusieurs appellations nommée  « '''chémotypes''' », dès lors, lorsque nous rencontrons dans le commerce une variété de thym, le chémotype est annoté de façon à connaître les principaux constituants, '''qui eux auront des propriétés différentes'''. La variabilité du thym a donc conduit les botanistes à donner un nom latin ou scientifique à chaque chémotype.
+
== Dénomination ==
 +
* '''Nom latin''' :  Thymus vulgaris
 +
* '''Nom scientifique''' : Thymi herba
  
{| border="1"
+
Le thym étant une des variétés dont les composantes chimiques varient selon le climat et l’environnement; on lui donne alors plusieurs appellations nommées « '''chémotypes''' », dès lors, lorsque nous rencontrons dans le commerce une variété de thym, le chémotype est annoté de façon à connaître les principaux constituants, '''qui eux auront des propriétés différentes'''. La variabilité du thym a donc conduit les botanistes à donner un nom latin ou scientifique à chaque chémotype.
|+ '''Les différents chémotypes du thymus vulgaris'''
 
|-
 
! Nom scientifique
 
! Nom courant
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L. thymoliferum''' || '''thym à thymol'''
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L  carvacroliferum''' || '''thym à carvacrol'''
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L. geranioliferum''' || '''thym à géraniol'''
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L. linaloliferum''' || '''thym à linalol'''
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L. paracymeniferum''' || '''thym à paracymène'''
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L. thajanoliferum''' || '''thym à thujanol'''
 
|-
 
| '''Thymus vulgaris L. terpineoliferum''' || '''thym à alpha terpinéol'''
 
|}
 
  
Dans les commerces, se représentant le plus généralement par leur chémotype, d'autres espèces de Thymus se retrouveront alors à côté du thymus vulgaris sous l’appellation de « thymus + chémotype ».<br />
+
{| border="1"
 +
|+ '''Les différents chémotypes du thymus vulgaris'''
 +
|-
 +
! Nom scientifique
 +
! Nom courant
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L. thymoliferum || thym à thymol
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L  carvacroliferum || thym à carvacrol
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L. geranioliferum || thym à géraniol
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L. linaloliferum || thym à linalol
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L. paracymeniferum || thym à paracymène
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L. thajanoliferum || thym à thujanol
 +
|-
 +
| Thymus vulgaris L. terpineoliferum || thym à alpha terpinéol
 +
|}
 +
 
 +
Dans les commerces, se représentant le plus généralement par leur chémotype, d'autres espèces de Thymus se retrouveront alors à côté du thymus vulgaris sous l’appellation de « thymus + chémotype ».
 +
 
 +
* Le '''thymus citriodorus'''  est aussi un '''thym à géraniol'''.
 +
* le '''Thymus satureioides  COSSON borneol-carvacroliferum'''  originaire du Maroc est'''le thym à saturéioïdes''' contenant beaucoup de bornéol.
 +
* Le '''thymus zygis''' est composé de carvacrol et de thymol, et est souvent employé au même titre que le Thymus vulgaris à phénols.
 +
* Le '''Thymus mastichina L. cineolifera''' serait une espèce de thym d’Espagne contenant beaucoup de '''1.8 cinéole''' (55 à 75%) ainsi que du limonène.
 +
* Le '''Thymus serpyllum L. em FRIES''' serait quant à lui composé de '''thymol,carvacrol'''(20-30 % avec un taux de 26 % maximum pour ces deux phénols), linalol, bornéol,géraniol, a-terpinéol, terpinène-1-ol-4.
  
- Le '''thymus citriodorus'''  est aussi un '''thym à géraniol'''.<br />
 
- le '''Thymus satureioides  COSSON borneol-carvacroliferum'''  originaire du Maroc est'''le thym à saturéioïdes''' contenant beaucoup de bornéol.<br />
 
- Le '''thymus zygis''' est composé de carvacrol et de thymol, et est souvent employé au même titre que le Thymus vulgaris à phénols.<br />
 
- Le '''Thymus mastichina L. cineolifera''' serait une espèce de thym d’Espagne contenant beaucoup de '''1.8 cinéole''' (55 à 75%) ainsi que du limonène.<br />
 
- Le '''Thymus serpyllum L. em FRIES''' serait quant à lui composé de '''thymol,carvacrol'''(20-30 % avec un taux de 26 % maximum pour ces deux phénols), linalol, bornéol,géraniol, a-terpinéol, terpinène-1-ol-4.
 
  
=='''2 - Taxonomie'''==
 
  
- '''Embranchement''' : Spermaphytes<br />
+
== Taxonomie ==
- '''Sous-embranchement''' : Angiospermes<br />
+
* '''Embranchement''' : Spermaphytes
- '''Classe''' : Dicotylédones<br />
+
* '''Sous-embranchement''' : Angiospermes
- '''Sous-classe''' : Lamiidées<br />
+
* '''Classe''' : Dicotylédones
- '''Ordre''' : Lamiales<br />
+
* '''Sous-classe''' : Lamiidées
- '''Famille''' : Lamiacées(Lamiaceae)ou Labiacée (Labiatae)ou Labiées<br />
+
* '''Ordre''' : Lamiales
- '''Genre''' : Thymus<br />
+
* '''Famille''' : Lamiacées(Lamiaceae)ou Labiacée (Labiatae)ou Labiées
- '''Espèce''' : vulgaris<br />
+
* '''Genre''' : Thymus
 +
* '''Espèce''' : vulgaris
  
On trouve dans le genre Thymus de très nombreuses espèces :<br /> 
+
=== On trouve dans le genre Thymus de très nombreuses espèces ===
 
Thymus caespititius, T. azoricus, T. broussonettii, T. camphoratus , T.chamaedrys L., T. cilicicus, T. x citriodorus, T. coccineus, T. funkii,  T. x Citrionodus "Archer's gold", T. x C. "Bertram Anderson", T. x C. "Fragantissimus,  T. x C. "Golden King",  T. x C. "Silver Queen", T. doerfleri, T. d. "Bressingham pink", T. "Doone Valley", T.s hirtus, T. herba-barona, T. lanuginosus, T. longicaulis, T. mastichina, T. orospedanus, T. pannonicus, T. piperella, T. polytrichus, T. praecox ssp. Articus, T. praecox "porlok",      T. pseudolanuginosus, T. pulegioides, T. riatarum, T. saturejoides, T. serpyllum Albus, T. S. "Annie Hall", T. S.  coccineus, T. S. "Goldstream", T. S. "lemon curd", T. S. "minimus", T. S. "Pink Chintz", T. S. "Pink Chintz", T. S. "Russeting", T. vulgaris aureus, T. V. "Lucy", T. V. "Silver Posie", T. Zygis, …
 
Thymus caespititius, T. azoricus, T. broussonettii, T. camphoratus , T.chamaedrys L., T. cilicicus, T. x citriodorus, T. coccineus, T. funkii,  T. x Citrionodus "Archer's gold", T. x C. "Bertram Anderson", T. x C. "Fragantissimus,  T. x C. "Golden King",  T. x C. "Silver Queen", T. doerfleri, T. d. "Bressingham pink", T. "Doone Valley", T.s hirtus, T. herba-barona, T. lanuginosus, T. longicaulis, T. mastichina, T. orospedanus, T. pannonicus, T. piperella, T. polytrichus, T. praecox ssp. Articus, T. praecox "porlok",      T. pseudolanuginosus, T. pulegioides, T. riatarum, T. saturejoides, T. serpyllum Albus, T. S. "Annie Hall", T. S.  coccineus, T. S. "Goldstream", T. S. "lemon curd", T. S. "minimus", T. S. "Pink Chintz", T. S. "Pink Chintz", T. S. "Russeting", T. vulgaris aureus, T. V. "Lucy", T. V. "Silver Posie", T. Zygis, …
  
La '''classification''' et la '''reconnaissance''' des thyms sont très complexes car ils s’hybrident assez facilement et certaines espèces '''ne se distinguent que par la variation de l’huile essentielle'''.
+
La '''classification''' et la '''reconnaissance''' des thyms sont très complexes, car ils s’hybrident assez facilement et certaines espèces '''ne se distinguent que par la variation de l’huile essentielle'''.
 
Sinon plus couramment, c’est par '''la couleur des fleurs, la forme des feuilles et l’odeur''' que l’on peut les différencier.
 
Sinon plus couramment, c’est par '''la couleur des fleurs, la forme des feuilles et l’odeur''' que l’on peut les différencier.
  
=='''3 -  Synonymes latins'''==
+
== Synonymes latins ==
 +
Dans le temps, toutes les variétés de thym et même la sarriette étaient reprises sous le nom de '''Thymus''' ou '''Thymos'''.
  
Dans le temps, toutes les variétés de thym et même la sarriette étaient reprises sous le nom de '''Thymus''' ou '''Thymos'''.
 
  
=='''4 -  Dénominations françaises et étrangères'''==
 
  
==='''- En Français'''===  
+
== Dénominations françaises et étrangères ==
 +
=== En Français ===  
 
Thym commun, Thym des jardins, Pote, Frigoule, Barigoule, Farigoule, Mignotise des Genevois, Herbe de thym, Thym vulgaire, thym vrai.
 
Thym commun, Thym des jardins, Pote, Frigoule, Barigoule, Farigoule, Mignotise des Genevois, Herbe de thym, Thym vulgaire, thym vrai.
'''
 
===- En langue étrangère'''===
 
  
 +
=== En langue étrangère ===
 
{| border="1"
 
{| border="1"
|+ '''Le Thym à travers le monde'''
+
|+ '''Le Thym à travers le monde'''
|-
+
|-
! Pays
+
! Pays
! Nom courant
+
! Nom courant
|-
+
|-
| Albanais || Timus  
+
| Albanais || Timus  
|-
+
|-
| Allemand || Thymian,Römischer Quendel
+
| Allemand || Thymian,Römischer Quendel
|-
+
|-
| Anglais || Thyme, Garden Thyme  
+
| Anglais || Thyme, Garden Thyme  
|-
+
|-
| Arabe || Sa'tar, Zeeter, Satr, Zatr, ????, ???? , ???????, ???????, ???????
+
| Arabe || Sa'tar, Zeeter, Satr, Zatr, ????, ???? , ???????, ???????, ???????
|-
+
|-
| Arménien || Dzotor, Cotor  
+
| Arménien || Dzotor, Cotor  
|-
+
|-
| Azéri || K?klikotu, ?????????
+
| Azéri || K?klikotu, ?????????
|-
+
|-
| Basque || Elharr, Ezkai, Tuma, Xarbot
+
| Basque || Elharr, Ezkai, Tuma, Xarbot
|-
+
|-
| Bulgare || Mashterka gradinska, ??????? ?????????  
+
| Bulgare || Mashterka gradinska, ??????? ?????????  
|-
+
|-
| Catalan || Farigola, Frígola, Timó; Pebrella (Thymus piperella)
+
| Catalan || Farigola, Frígola, Timó; Pebrella (Thymus piperella)
|-
+
|-
| Chinois || Ai hao  
+
| Chinois || Ai hao  
|-
+
|-
| Chinois (Cantonais) || Baak leih heung, [baak léih hèung]
+
| Chinois (Cantonais) || Baak leih heung, [baak léih hèung]
|-
+
|-
| Chinois (Mandarin) || Bai li xiang, [b i l  xi?ng]  
+
| Chinois (Mandarin) || Bai li xiang, [b i l  xi?ng]  
|-
+
|-
| Coréen || Paengnihyang, Taim
+
| Coréen || Paengnihyang, Taim
|-
+
|-
| Croate || Timijan
+
| Croate || Timijan
|-
+
|-
| Tchèque || Mate?ídouška, Tymián, Tymián obecný  
+
| Tchèque || Mate?ídouška, Tymián, Tymián obecný  
|-
+
|-
| Danois || Timian
+
| Danois || Timian
|-
+
|-
| Esperanto || Timiano  
+
| Esperanto || Timiano  
|-
+
|-
| Estonien || Aed-liivatee, Liivatee, Tüümian
+
| Estonien || Aed-liivatee, Liivatee, Tüümian
|-
+
|-
| Galéique || Lus an righ  
+
| Galéique || Lus an righ  
|-
+
|-
| Galicien || Tomiño
+
| Galicien || Tomiño
|-
+
|-
| Grec || Thymon, Thimari, Thymari, ??????, ? ???
+
| Grec || Thymon, Thimari, Thymari, ??????, ? ???
|-
+
|-
| Hébreu || Koranit, Qoranit, Timin, ???????, ?????????  
+
| Hébreu || Koranit, Qoranit, Timin, ???????, ?????????  
|-
+
|-
| Hongrois || Timián, Tömjénf?, Démutka, Kakukkf?, Balzsamf?
+
| Hongrois || Timián, Tömjénf?, Démutka, Kakukkf?, Balzsamf?
|-
+
|-
| Icelandais || Timjan, Garðablóðberg  
+
| Icelandais || Timjan, Garðablóðberg  
|-
+
|-
| Indonésien || Timi
+
| Indonésien || Timi
|-
+
|-
| Italien || Timo  
+
| Italien || Timo  
|-
+
|-
| Kazakh || Jebir, Jebir?öp, Tas?öp, ???? ?, ?????, ?????? ?,
+
| Kazakh || Jebir, Jebir?öp, Tas?öp, ???? ?, ?????, ?????? ?,
|-
+
|-
| Lituanien || ?iobrelis, Vaistinis ?iobrelis
+
| Lituanien || ?iobrelis, Vaistinis ?iobrelis
|-
+
|-
| Maltais || Timu, Sag?tar (Thymus capitatus)  
+
| Maltais || Timu, Sag?tar (Thymus capitatus)  
|-
+
|-
| Norvégien || Timian, Hagetimian
+
| Norvégien || Timian, Hagetimian
|-
+
|-
| Néerlandais || Tijm,  Keukentijm, Wintertijm  
+
| Néerlandais || Tijm,  Keukentijm, Wintertijm  
|-
+
|-
| Polonais || Tymianek, Tymianek pospolity, Tymianek w?a?ciwy
+
| Polonais || Tymianek, Tymianek pospolity, Tymianek w?a?ciwy
|-
+
|-
| espagnol || Tomillo, thym rouge, thym blanc (si il est rectifié)
+
| espagnol || Tomillo, thym rouge, thym blanc (si il est rectifié)
|-
+
|-
| Portugais || Tomilho-ordinário; Tomilho, Timo (Th. zygis)  
+
| Portugais || Tomilho-ordinário; Tomilho, Timo (Th. zygis)  
|-
+
|-
| Provençal || Badasso, Ferigoulo, Farioulo
+
| Provençal || Badasso, Ferigoulo, Farioulo
|-
+
|-
| Roumain || Cimbru de cultur?  
+
| Roumain || Cimbru de cultur?  
|-
+
|-
| Russe || Timjan, Bogoroditskaya trava, Chabrets, ????????????,?????, ??????, ??????  
+
| Russe || Timjan, Bogoroditskaya trava, Chabrets, ????????????,?????, ??????, ??????  
|-
+
|-
| Serbe || Timijan, ???????
+
| Serbe || Timijan, ???????
|-
+
|-
| Slovaque || Materina dúška oby?ajná, Dúška tymianová, Tymian, Materina dúška vajcovitá (Th. pulegoides)
+
| Slovaque || Materina dúška oby?ajná, Dúška tymianová, Tymian, Materina dúška vajcovitá (Th. pulegoides)
|-
+
|-
| Slovène || Materina dušica, Timijan  
+
| Slovène || Materina dušica, Timijan  
|-
+
|-
| Suédois || Timjan, Trädgårdstimjan
+
| Suédois || Timjan, Trädgårdstimjan
|-
+
|-
| Thailandais || Taymat
+
| Thailandais || Taymat
|-
+
|-
| Turque || Da? keki?i, Bahçe keki?i, Kekik, Esas kekik, Karabas, Nemamulotu
+
| Turque || Da? keki?i, Bahçe keki?i, Kekik, Esas kekik, Karabas, Nemamulotu
|-
+
|-
| Ukrainien || Tymyan, Chebrets, Chebrets zvichajnyj, ???????,???'??, ??????? ?????????
+
| Ukrainien || Tymyan, Chebrets, Chebrets zvichajnyj, ???????,???'??, ??????? ?????????
|-
+
|-
| Vietnamien || Hung tay, Co xa huong, Húng tây, C  x  h??ng
+
| Vietnamien || Hung tay, Co xa huong, Húng tây, C  x  h??ng
|-
+
|-
| Yddish || Timyan, ???????
+
| Yddish || Timyan, ???????
|}
+
|}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Voir aussi ==
 +
{{plantes sauvages comestibles}}
 +
=== Liens internes ===
 +
* Le [[thym]]
 +
* [[Herboristerie]]
 +
* [[Sauge et Thym]]
 +
* [[Huile essentielle]]
 +
 
 +
=== Liens externes ===
 +
 
 +
 
 +
{{Portail S'alimenter}}
 +
 
 +
[[Catégorie:Feuille comestible]]
 +
[[Catégorie:Pousse comestible]]
 +
[[Catégorie:Fleur comestible]]
 +
[[Catégorie:récolte en été]]
 +
[[Catégorie:culture par repiquage]]
 +
[[Catégorie:plante sauvage cultivable]]
 +
[[Catégorie:pousse au soleil]]
 +
[[Catégorie:Plante sauvage comestible]]
 +
[[Catégorie:Plante médicinale]]

Version du 2 octobre 2007 à 01:42



Noia 64 apps cookie.png
Cet article fait partie du
Thème S'alimenter

Cueillette sauvage
Agriculture
Permaculture
Apiculture
Potager et Verger
Alimentation
Aliments biologiques
Fruits et légumes de saison
Chasse
Pêche
Recettes de base
Végétarisme


Voir aussi :
Catégorie:S'alimenter
Portail:S'alimenter


Dénomination

  • Nom latin : Thymus vulgaris
  • Nom scientifique : Thymi herba

Le thym étant une des variétés dont les composantes chimiques varient selon le climat et l’environnement; on lui donne alors plusieurs appellations nommées « chémotypes », dès lors, lorsque nous rencontrons dans le commerce une variété de thym, le chémotype est annoté de façon à connaître les principaux constituants, qui eux auront des propriétés différentes. La variabilité du thym a donc conduit les botanistes à donner un nom latin ou scientifique à chaque chémotype.

Les différents chémotypes du thymus vulgaris
Nom scientifique Nom courant
Thymus vulgaris L. thymoliferum thym à thymol
Thymus vulgaris L carvacroliferum thym à carvacrol
Thymus vulgaris L. geranioliferum thym à géraniol
Thymus vulgaris L. linaloliferum thym à linalol
Thymus vulgaris L. paracymeniferum thym à paracymène
Thymus vulgaris L. thajanoliferum thym à thujanol
Thymus vulgaris L. terpineoliferum thym à alpha terpinéol

Dans les commerces, se représentant le plus généralement par leur chémotype, d'autres espèces de Thymus se retrouveront alors à côté du thymus vulgaris sous l’appellation de « thymus + chémotype ».

  • Le thymus citriodorus est aussi un thym à géraniol.
  • le Thymus satureioides COSSON borneol-carvacroliferum originaire du Maroc estle thym à saturéioïdes contenant beaucoup de bornéol.
  • Le thymus zygis est composé de carvacrol et de thymol, et est souvent employé au même titre que le Thymus vulgaris à phénols.
  • Le Thymus mastichina L. cineolifera serait une espèce de thym d’Espagne contenant beaucoup de 1.8 cinéole (55 à 75%) ainsi que du limonène.
  • Le Thymus serpyllum L. em FRIES serait quant à lui composé de thymol,carvacrol(20-30 % avec un taux de 26 % maximum pour ces deux phénols), linalol, bornéol,géraniol, a-terpinéol, terpinène-1-ol-4.


Taxonomie

  • Embranchement : Spermaphytes
  • Sous-embranchement : Angiospermes
  • Classe : Dicotylédones
  • Sous-classe : Lamiidées
  • Ordre : Lamiales
  • Famille : Lamiacées(Lamiaceae)ou Labiacée (Labiatae)ou Labiées
  • Genre : Thymus
  • Espèce : vulgaris

On trouve dans le genre Thymus de très nombreuses espèces

Thymus caespititius, T. azoricus, T. broussonettii, T. camphoratus , T.chamaedrys L., T. cilicicus, T. x citriodorus, T. coccineus, T. funkii, T. x Citrionodus "Archer's gold", T. x C. "Bertram Anderson", T. x C. "Fragantissimus, T. x C. "Golden King", T. x C. "Silver Queen", T. doerfleri, T. d. "Bressingham pink", T. "Doone Valley", T.s hirtus, T. herba-barona, T. lanuginosus, T. longicaulis, T. mastichina, T. orospedanus, T. pannonicus, T. piperella, T. polytrichus, T. praecox ssp. Articus, T. praecox "porlok", T. pseudolanuginosus, T. pulegioides, T. riatarum, T. saturejoides, T. serpyllum Albus, T. S. "Annie Hall", T. S. coccineus, T. S. "Goldstream", T. S. "lemon curd", T. S. "minimus", T. S. "Pink Chintz", T. S. "Pink Chintz", T. S. "Russeting", T. vulgaris aureus, T. V. "Lucy", T. V. "Silver Posie", T. Zygis, …

La classification et la reconnaissance des thyms sont très complexes, car ils s’hybrident assez facilement et certaines espèces ne se distinguent que par la variation de l’huile essentielle. Sinon plus couramment, c’est par la couleur des fleurs, la forme des feuilles et l’odeur que l’on peut les différencier.

Synonymes latins

Dans le temps, toutes les variétés de thym et même la sarriette étaient reprises sous le nom de Thymus ou Thymos.


Dénominations françaises et étrangères

En Français

Thym commun, Thym des jardins, Pote, Frigoule, Barigoule, Farigoule, Mignotise des Genevois, Herbe de thym, Thym vulgaire, thym vrai.

En langue étrangère

Le Thym à travers le monde
Pays Nom courant
Albanais Timus
Allemand Thymian,Römischer Quendel
Anglais Thyme, Garden Thyme
Arabe Sa'tar, Zeeter, Satr, Zatr, ????, ???? , ???????, ???????, ???????
Arménien Dzotor, Cotor
Azéri K?klikotu, ?????????
Basque Elharr, Ezkai, Tuma, Xarbot
Bulgare Mashterka gradinska, ??????? ?????????
Catalan Farigola, Frígola, Timó; Pebrella (Thymus piperella)
Chinois Ai hao
Chinois (Cantonais) Baak leih heung, [baak léih hèung]
Chinois (Mandarin) Bai li xiang, [b i l xi?ng]
Coréen Paengnihyang, Taim
Croate Timijan
Tchèque Mate?ídouška, Tymián, Tymián obecný
Danois Timian
Esperanto Timiano
Estonien Aed-liivatee, Liivatee, Tüümian
Galéique Lus an righ
Galicien Tomiño
Grec Thymon, Thimari, Thymari, ??????, ? ???
Hébreu Koranit, Qoranit, Timin, ???????, ?????????
Hongrois Timián, Tömjénf?, Démutka, Kakukkf?, Balzsamf?
Icelandais Timjan, Garðablóðberg
Indonésien Timi
Italien Timo
Kazakh Jebir, Jebir?öp, Tas?öp, ???? ?, ?????, ?????? ?,
Lituanien  ?iobrelis, Vaistinis ?iobrelis
Maltais Timu, Sag?tar (Thymus capitatus)
Norvégien Timian, Hagetimian
Néerlandais Tijm, Keukentijm, Wintertijm
Polonais Tymianek, Tymianek pospolity, Tymianek w?a?ciwy
espagnol Tomillo, thym rouge, thym blanc (si il est rectifié)
Portugais Tomilho-ordinário; Tomilho, Timo (Th. zygis)
Provençal Badasso, Ferigoulo, Farioulo
Roumain Cimbru de cultur?
Russe Timjan, Bogoroditskaya trava, Chabrets, ????????????,?????, ??????, ??????
Serbe Timijan, ???????
Slovaque Materina dúška oby?ajná, Dúška tymianová, Tymian, Materina dúška vajcovitá (Th. pulegoides)
Slovène Materina dušica, Timijan
Suédois Timjan, Trädgårdstimjan
Thailandais Taymat
Turque Da? keki?i, Bahçe keki?i, Kekik, Esas kekik, Karabas, Nemamulotu
Ukrainien Tymyan, Chebrets, Chebrets zvichajnyj, ???????,???'??, ??????? ?????????
Vietnamien Hung tay, Co xa huong, Húng tây, C x h??ng
Yddish Timyan, ???????


Voir aussi

Liste des principales plantes sauvages comestibles

Cat - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Liens internes

Liens externes

Noia 64 apps cookie.png
Portail S'alimenter – Articles Ékopédia concernant l'alimentation et les aliments bio.