Ébauche de modèle:indication de langue
Cette page est une page de construction de modèle. Toute contribution est la bienvenue. Modéliste en charge : -- Amiteusement Saint amand | d 19 février 2011 à 14:03 (CET)
Sommaire
Évaluation des modèles existants et des modèles WP[modifier]
Template:Language de commons[modifier]
Utilisation[modifier]
Donne le nom de la langue selon le code langue de MediaWiki
- ne correspond pas toujours à la norme ISO 639
- la doc renvoie à une page de code de langues avec leurs noms en anglais, mais le modèle n'est pas valable. Il n'est d'ailleurs pas utilisé dans le Template:Language.
Source[modifier]
{{Language/{{Fallback|Language|{{{2|}}}}}|1={{{1|}}}}}<noinclude> {{documentation}} [[Category:Internationalization templates|{{PAGENAME}}]] </noinclude>
Sous-modèle Fallback[modifier]
{{#ifexist: Template:{{{1|}}}/{{#if: {{{2|}}} |{{{2}}}|{{int:Lang}}}} | {{#if: {{{2|}}} |{{{2}}}|{{int:Lang}}}} | {{#ifexist: Template:{{{1|}}}/{{GetFallback|{{#if: {{{2|}}} |{{{2}}}|{{int:Lang}}}}}} | {{GetFallback|{{#if: {{{2|}}} |{{{2}}}|{{int:Lang}}}}}} | {{#ifexist: Template:{{{1|}}}/{{GetFallback2|{{#if: {{{2|}}} |{{{2}}}|{{int:Lang}}}}}} | {{GetFallback2|{{#if: {{{2|}}} |{{{2}}}|{{int:Lang}}}}}} | {{CONTENTLANGUAGE}} }} }} }}<noinclude>
- utilisé pour déterminer la langue appropriée (de repli) d'un modèle losqu'il s'organise autour de sous-pages linguistiques. La langue de repli choisi
- paramètre 1 : vide par défaut, mais doit être renseigné avec le nom du modèle concerné par la langue de repli
- paramètre 2 : valeur de {{int:Lang}}, renseignement optionnel
- la valeur de {{int:Lang}}= est celle de l'interface utilisateur.
Rendu[modifier]
Exemple de langue : arabe
- code choisi : ar
- à rendre dans les langues suivantes (code choisi entre parenthèses) : allemand (de), anglais (en), français (fr)
{{language|ar|de}} → Arabisch
{{language|ar|en}} → Arabic
{{language|ar|fr}} → arabe
Si l'interface utilisateur est en anglais (en), la variable {{int:Lang}}= donne le code langue. cela revient au modèle suivant :
- {{language/{{Fallback|Language|{{int:Lang}}}}|ar}} → Arabic
Si l'interface utilisateur était en français, {{int:Lang}}= aurait donné fr et affiché "arabe.
Si l'interface utilisateur donne une valeur {{int:Lang}}= imprévue, disons cy (gallois), la langue de repli (fallback language) doit être définie :
Le modèle Fallback comporte deux sous-modèles (GetFallback et Getfallback2) à cet effet.
- GetFallback comporte une liste de codes {{int:Lang}}= qui renvoient vers une langue de repli.
- Quand il n'existe pas de renvoi, la langue de repli choisie est ici l'anglais (en) : #default = {{#if: {{{default|}}} | {{{default|}}} | en }}
- Exemples :
- l'afrikaans (af) et le néerlandais informel ne sont pas pris en charge, ils sont renvoyés vers le néerlandais (af | nl-informal = nl)
- les différents dialectes et écritures du chinois sont tous renvoyés vers une seule prise en charge : zh-cn | zh-hans | zh-hant | zh-hk | zh-mo | zh-my | zh-sg | zh-tw = zh
- le bas-allemand (nds) est renvoyé vers le bas-saxon (nds-nl)
- le bas-saxon (nds-nl) et le plautdietsch (pdt) sont renvoyés vers le bas-allemand (nds)
C'est le serpent qui se mord la queue. C'est pour cela qu'il existe le modèle GetFallback2
- GetFallback2 est une liste complémentaire de codes pour briser la redirection entre langues de repli :
- le nds est cette fois renvoyé vers l'allemand (de)
- le nds-nl vers le néerlandais (nl)
- le pdt vers l'allemand (de)
Dans la pratique, le modèle Fallback prévoit voit ses deux sous-modèles, deux langues de repli pour nds, nds-nl et pdt.
Template:Language/..[modifier]
Dans la première partie du code se trouve le modèle donnant les noms de langues dans une langue donnée.
{{Language/{{Fallback|Language|{{{2|}}}}}|1={{{1|}}}}}<noinclude>
Quand le modèle Fallback a déterminé la langue, disons le français (fr), on obtiendrait le code suivant :
{{Language/fr}}<noinclude>
Ce modèle donne les noms des langues en français (p.ex. haw=hawaiien).
Certains noms qui figurent dans la liste ne sont pas définis dans le fichier Names.php du logiciel MediaWiki utilisé par Ékopédia. Ces langues sont indentées par rapport à la liste afin de les différencier (ce n'est pas nécessaire, mais cela donne l'information).
Implications pour Ékopédia[modifier]
Le passage à la norme ISO 639-6 entrainera une modification à terme de ce fichier names.php du logiciel MediaWiki, surtout que des codes sont obsolètes ou erronés. Le code langue des versions linguistiques actuelles d'Ékopédia pourrait devoir être modifié :
- exemple : http://fr.ekopedia.org => fra.ekopedia.org (probabilité faible car c'est un nom de domaine)
Pour les prochaines versions linguistiques, il faudrait pouvoir prendre en compte l'ISO 639-6, mais ce n'est pas une obligation. Les habitudes actuelles vont dans le sens des codes à 2 lettres (3 lettres pour des langues moins parlées), mais cela pourrait changer.
- exemple : Ékopédia en russe rus.ekopedia.org (code de 3 lettres en l'occurence) à la place de ru.ekopedia.org
En l'état,