Espéranto : Différence entre versions
(→Description) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Communiquer}} | {{Communiquer}} | ||
{{Vivre ensemble}} | {{Vivre ensemble}} | ||
− | |||
− | |||
==Description== | ==Description== | ||
+ | L'espéranto est une langue construite utilisé par une collectivité mondiale. | ||
==Histoire== | ==Histoire== | ||
− | Le premier manuel'espéranto, "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnait la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essort qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis". | + | Le premier manuel d'espéranto, "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnait la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essort qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis". |
==Intérêt== | ==Intérêt== |
Version du 15 avril 2007 à 14:22
Cet article fait partie du Thème Communiquer Communiquer |
Sommaire
Description
L'espéranto est une langue construite utilisé par une collectivité mondiale.
Histoire
Le premier manuel d'espéranto, "Internacia Lingvo" (langue internationale), date de 1887. Il a été écrit par le Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof. Si l'on reconnait la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essort qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde. Son évolution a été permanente malgré une censure pendant les différentes guerres mondiales, où il était mal vu d'échanger des courriers avec les pays "ennemis".
Intérêt
Le principal intérêt de l'espéranto est avant tout la simplicité de sa grammaire, qui en fait une langue facile et rapide à acquérir pour la mjorité des peuples. À titre d'exemple, 150 heures d'espéranto équivalent pour un francophone à :
- 1200 heures d'allemand
- 1000 heures d'anglais
- 700 heures d'italien
L'autre intérêt de l'espéranto est d'être une langue démocratique qui met ceux qui la parlent à égalité, tandis que les rapports internationaux classiques divisent l'humanité entre ceux qui maitrisent parfaitement telle ou telle langue nationale dominante, et les autres.
Voir aussi
Liens internes
Liens externes
Bibliographie
- Méthode ASSIMIL d'espéranto
- L'Espéranto sans peine, J. Thierry, ed Assimil, ISBN F00136250X
- Dictionnaire pratique français-espéranto, espéranto-français, ISBN 2-9508809-3-2